Академическое письмо для историков

Актуальность и востребованность проекта

Очевидной и злободневной проблемой на сегодняшний день является отсутствие в большинстве российских ВУЗов курса, знакомящего с нормами написания разных типов научных текстов в российских и международных профессиональных сообществах и формирующего навыки академического письма на русском и английском языках. Имея слабое представление о принятых стандартах, магистранты пишут свои научные работы по наитию, в результате чего их тексты страдают разного рода структурными, стилистическими и логическими нарушениями и не представляют научной ценности. Большинство магистрантов не умеют ясно, емко, в научной форме изложить свои идеи; этот процесс занимает у них много времени. По этой причине они мало участвуют в грантовых конкурсах, конференциях, имеют недостаточно научных публикаций. Серьезной проблемой остается наличие плагиата в их работах, неумение правильно использовать чужие идеи, уместно цитировать, правильно перефразировать и резюмировать, оформлять ссылки в соответствии с российскими и международными стандартами. На английском языке они пишут крайне редко, потому что в этом случае не могут положиться даже на интуицию. Подобного рода проблемы в последнее время все чаще озвучиваются во время защит магистерских диссертации, а также сказываются на оценке уровня преподавания российских вузов в международном сообществе.

Структура и содержание образовательного продукта

Дисциплина «Академическое письмо для историков» нацелена на формирование навыков создания различных типов научно-исследовательских и критических текстов по исторической проблематике на высоком профессиональном уровне. На протяжении курса магистранты учатся грамотно оформлять собственные исследовательские проекты, презентации, научные статьи, научные рецензии, а также квалификационные работы (диссертации) в соответствии с правилами, установленными в рамках, во-первых, российского (русскоязычного) и, во-вторых, международного (англоязычного) исторических сообществ. Курс включает большое количество примеров, кейсов, практических заданий и упражнений для самостоятельного и коллективного выполнения. Контрольные точки по дисциплине предполагают создание полноценных текстов научно-исследовательской статьи и научной рецензии на недавно вышедшую монографию. Работы пишутся на русском или английском языке по выбору магистранта, корректируются с учетом замечаний, сделанных в ходе коллективного обсуждения в аудитории (peer review) и индивидуальных консультаций с преподавателем, после чего направляются в редакции соответствующих научных журналов для опубликования.

Курс включает три вида занятий: лекции, практические занятия и индивидуальные консультации с преподавателем. На лекциях магистранты получают теоретические знания по таким проблемам, как кросс-культурные различия англоязычной и русскоязычной традиций создания академических работ по истории; новейшие исследования в области контрастивной риторики; категории дискурса и метадискурса; модели научного текста; правила научной аргументации на макро- и микро-уровне и др. Эти темы не получили освещения в имеющейся на сегодняшний день учебной литературе на русском языке, тогда как англоязычная магистрантам УрФУ в целом недоступна. Практические занятия составляют бóльшую часть курса и посвящены практическому изучению таких вопросов, как стратегии и техники эффективного чтения и письма; этапы исследовательской работы, ключевые вопросы исследования, центральные тезисы, научная гипотеза, обязательные компоненты и структурирование научного текста; логическая функция и техника структурирования отдельного абзаца; лингвистические средства для выражения авторской позиции; употребление первого лица, страдательного залога, акронимов, исторических и специально-научных терминов, аббревиатур; логические софизмы; правила научного цитирования, перефразирование, резюмирования и составления комментариев; оформление ссылок и библиографического списка в соответствии с ГОСТ Р 7.0.5-2008, ГОСТ 7.32-2001, ГОСТ 7.1-2003, Chicago/Turabian Style,  MLA Style; использование программ-конкордансеров. В ходе индивидуальных консультаций преподаватель анализирует работы каждого магистранта по двум вышеуказанным контрольным точкам, разбирает ошибки и недочеты с тем, чтобы магистрант внес коррективы и подготовил работы к публикации.

Ожидаемый результат проекта

Будет разработан курс «Академическое письмо для историков», состоящий из лекционной части и практических занятий, объемом 72 академических часа/2 з.е., в том числе 36 аудиторных часов (12 часов лекций + 24 часа практических занятий). Курс будет введен в учебный план 1-го семестра магистерской программы «Европейские историко-культурные исследования» предположительно в 2019/2020 учебном году.

Помимо рабочей программы дисциплины, для сопровождения курса будут разработаны и опубликованы следующие учебно-методические материалы: 1) учебное пособие к курсу тиражом 50 экз. (для хранения в отдел библиотеки УрФУ «Исторический кабинет»); 2) «рабочая тетрадь» с практическими кейсами и упражнениями на русском языке тиражом 100 экз. (для хранения на кафедре Новой и Новейшей истории УрФУ, с последующей передачей магистрантам для внеаудиторных занятий по курсу); 3) аналогичная «рабочая тетрадь» с практическими кейсами и упражнениями на английском языке тиражом 100 экз. Издать учебное  пособие и рабочие тетради планируется в «Издательстве УрФУ» или типографии УрГПУ.

Для разработки курса и учебно-методических материалов к нему будет закуплена необходимая литература на английском языке, программное обеспечение и подписка на онлайн-приложения, а также осуществлено участие заявителя/участника проекта в международной научной конференции Европейской Ассоциацией преподавания академического письма (EATAW).

Также высока вероятность включения курса «Академическое письмо для историков» в учебный план 1-го семестра магистерской программы «Отечественная история» 2020/21 или 2021/22 учебном году.

Методология и методическая новизна продукта

Все типы занятий основаны на методах активного обучения, предполагающих практическую ориентацию, креативность изучения, интерактивность, различные формы коммуникации, диалог и полилог, групповую организацию, опору на предшествующий опыт и знания магистрантов, рефлексирование информации. На протяжении всего курса на лекциях и практических занятиях задействованы такие методы преподавания, как проблемное обучение, кейс-анализ, командная работа, ролевые игры.

Новизна продукта заключается, во-первых, в том, что курс ориентирован именно на магистрантов, обучающихся по направлению «История». В фокусе курса находятся конкретные нормы написания научных работ, принятые в российском и международном профессиональных сообществах историков. О нормах профессиональных сообществ филологов, социологов, культурологов и политологов дается справочная информация ввиду междисплинарности современных исследований. В упражнениях по выявлению логических софизмов, нарушений построения параграфа, слабости аргументации, плагиата и т. п. подобраны примеры из публикаций по исторической тематике.

Во-вторых, в отличие от действующих в других университетах курсов академического письма, фундаментальной задачей данного является изучение обеих – русскоязычной и англоязычной – традиций создания научных текстов на основе критического рассмотрения и компаративного анализа. Таким образом, освоившие курс магистранты будут способны создавать квалифицированные научные работы, как на русском, так и английском языке.

Используемые технологии

Для преподавания дисциплины «Академическое письмо для историков» будут использованы аудитории департамента «Исторический факультет», оснащенные интерактивными досками и сопутствующим мультимедийным оборудованием, необходимым для проведения занятий с использованием технических средств обучения. В распоряжении департамента находятся также технически оснащенные помещения Лаборатории эдиционной археографии УрФУ.

Из программного обеспечения, необходимого для реализации проекта и успешного преподавания курса, в УрФУ доступна система «Антиплагиат. ВУЗ», Национальный корпус русского языка, действует библиотечная подписка на ведущие отечественные и зарубежные периодические издания по истории. В бесплатном доступе предоставлены ряд сервисов проверки текстов на плагиат на английском языке, программа-генератор библиографических ссылок Turabian Style Citation и программа транслитерации с кириллицы на латиницу в соответствии с международным стандартом Rustranslit,  международный стандарт оформления ссылок в исторических работах The Chicago Manual of Style и российские государственные стандарты ГОСТ Р 7.0.5-2008, ГОСТ 7.32-2001, ГОСТ 7.1-2003.

Для практических тренингов магистрантов по созданию научных текстов на английском языке необходимо закупить программы-конкордансеры British National Corpus (BNC, корпус британского английского языка)  и Corpus of Historical American English (COHA, крупнейший корпус исторических текстов на английском языке) по лицензии ACAD-2+, обеспечивающей доступ неограниченного числа пользователей в стенах одного университета.

Также необходима подписка на срок от 6 до 12 месяцев на программные приложения Hemingway Editor App (выявляет синтаксические и логические нарушения в построении предложений на английском языке), Grammarly App (исправляет пунктуационные, орфографические, стилистические ошибки, ошибки в словосочетаниях), генератор библиографических ссылок в стилях  Harvard, APA, & MLA (citethisforme.com).

Место в существующем учебном процессе

Курс «Академическое письмо для историков» будет включен в учебный план для магистрантов 1-го года обучения по программе «Европейские историко-культурные исследования» департамента «Исторический факультет» УрФУ. Он войдет в базовую часть блока 1-го семестра магистерской программы. Объем курса составит 72 академических часа (2 з.е.),  из которых 36 отводятся на аудиторную работу (12 часов лекций и 24 часа практических занятий) и 36 на самостоятельную, включая индивидуальные консультации с преподавателем.

Курс обеспечивает подготовку магистрантов ко всем видам профессиональной деятельности, предусматриваемыми данной магистерской программой и ФГОС ВО, а именно, научно-исследовательской, педагогической, организационно-управленческой, культурно-просветительской и экспертно-аналитической. В частности, магистрант, усвоивший в полном объеме программу курса «Академическое письмо для историков», будет способен подготовить выпускную квалификационную работу, на высоком уровне представляющую его самостоятельное научное исследование; готовить доклады и презентации собственных проектов для научных семинаров и конференций; готовить самостоятельные научные публикации; редактировать чужие научные публикации; использовать в своей исследовательской практике современное программное обеспечение; поэтапно организовывать и оптимизировать свою научно-исследовательскую работу; работать с базами данных и информационными системами при реализации своих исследовательский проектов. Магистрант сможет осуществлять коммуникации в устной и письменной формах на государственном языке РФ и иностранном (английском) языке для решения задач профессиональной деятельности; грамотно применять свои знания в области исторических наук при осуществлении экспертных и аналитических работ; успешно представлять свои разработки исторических и социально-политических аспектов в деятельности информационно-аналитических центров, общественных, государственных и муниципальных учреждений и организаций, СМИ, и проч.

Компетенции, на формирование которых направлен проект

По итогам прослушивания курса «Академическое письмо для историков» магистранты научаться создавать квалифицированные научные работы по исторической и историко-культурной проблематике в соответствии с принятыми в отечественном и международном исторических сообществах конвенциями академического письма, а именно научно-исследовательские публикации, научные рецензии, доклады и презентации для участия в российских и международных конференциях, проекты для получения финансовой поддержки и грантов, квалификационные работы (диссертации). У магистрантов сформируются следующие компетенции:

- макро-аргументация (выстраивание своего научного текста в рамках единой концепции);

- микро-аргументация (логическое выстраивание каждого отдельного параграфа внутри текста);

- умение избегать плагиата (правильное использование чужих идей в своей работе, информированность о работе  различных сервисов проверки текстов на наличие заимствований);

- умение использовать прямое цитирование (с учетом уместности цитирования, необходимой длины цитаты, допустимого процентного соотношения цитат к общему объему текста по истории, правил самоцитирования и цитирования по вторичным источникам, изменения цитаты и т. д.);

- владение техниками перефразирования и резюмирования (без искажения оригинальной идеи);

- умение оформлять библиографические ссылки в соответствии со стандартами, принятыми для научных текстов на русском и английском языках, которых придерживаются ведущие научные журналы по истории и смежным дисциплинам (ГОСТ Р 7.0.5-2008, ГОСТ 7.32-2001, ГОСТ 7.1-2003, Chicago/Turabian, Harvard, APA, MLA)

- умение правильно использовать исторические понятия, термины, аббревиатуры, языковые средства для связи предложений и параграфов; избегать логических софизмов, плеоназмов, солецизмов, катахрез и проч.;

- умение пользоваться программами-конкордансерами и генераторами библиографических ссылок при создании собственных научных текстов на русском и английском языках;

- выделять этапы своей исследовательской работы, формулировать ключевые вопросы, центральные тезисы и научную гипотезу исследования, включать обязательные структурные элементы в текст исследовательской работы, оформлять библиографический список и приложения.

Таким образом, курс «Академическое письмо для историков» повысит качество исторического образования, предоставляемого УрФУ; будет стимулировать научную активность студентов (участие в конференциях и академических обменах, заявки на студенческие гранты и стипендии, публикации в научных журналах и сборниках); существенно улучшит качество магистерских диссертаций, защищаемых на факультете «Исторический департамент»; и, в конечном итоге, будет способствовать повышению рейтинга и общему развитию УрФУ.

Этапы реализации проекта

Первый этап (август 2018-январь 2019) включает в себя следующие мероприятия:

Разработка лекционной части курса: доработка уже имеющегося лекционного материала и создание новых лекций в сопровождении презентаций Power Point по следующим темам (в соответствии с количеством аудиторных часов, отведенных в курсе на лекции, - 12 часов): 1. Стили научного мышления в разноязычных культурах. 2. Проблемы плагиата в современной высшей школе. 3. Научная рецензия как промежуточное звено научного диалога в историческом сообществе. 4. Модель научно-исследовательского текста «ситуация – проблема – решение – оценка». 5. Методы и подходы исторических исследований в различных областях исторической науки. 6. Структурные части магистерской диссертации по направлению «История» и их обязательные компоненты.

Разработка практической части курса: обработка уже имеющегося практического материала и привлечение новых материалов, как на русском, так и английском языках, по следующим темам (в соответствии с количеством аудиторных часов, отведенных в курсе на практические занятия, - 24 часа): 1. Кросс-культурные различия в исторических исследований на русском и английском языках. 2. Эффективные стратегии написания научных текстов на русском и английском языках. 3. Как избежать плагиата: правила и нормы прямого цитирования, перефразирования и резюмирования. 4. Цитаты и ссылки: нормы использования и стандарты оформления русскоязычных и англоязычных научных текстов. 5. Аргументы и выводы: объективность, логика и софизмы, ключевые термины. 6. «Academic writing tips and traps»: «подсказки» и «ловушки» для автора научного текста. 7. Выстраивание аргументации на макро- и микро-уровнях. 8. Peer review статей-научных рецензий, подготовленных магистрантами-слушателями курса. 9. Концепции дискурса и метадискурса. 10. Оценочные критерии научного текста. 11. Интернет-сервисы для создания научного текста: корпусы национальных языков, программы-конкордансеры, генераторы библиографических ссылок и проч. 12. Peer review научных статей, подготовленных магистрантами-слушателями курса.

Разработка технологий обучения, применяемых в курсе, в т. ч. проектных работ, командных работ, кейс-анализа и деловых игры, и их частичная апробация на практических занятиях по дисциплине «Методика научной деятельности» для магистрантов 1-го года обучения по программе «Европейские историко-культурные исследования».

Второй этап (февраль 2019 - июль 2019) включает в себя следующие мероприятия:

Подготовка разделов учебного пособия, раскрывающих содержание вышеописанных тем лекционной и практической частей курса и содержащих теоретический и практический материал, достаточный для их изучения дисциплины.

Разработка и подготовка к публикации Рабочей тетради № 1 (на русском языке) и Рабочей тетради № 2 (на английском языке) с практическими кейсами и упражнениями для самостоятельного и коллективного выполнения магистрантами. Задания в рабочих тетрадях, соответствующие темам практических занятий курса, будут подготовлены с привлечением примеров, подобранных из русскоязычных и англоязычных научных текстов по исторической проблематике, и будут предназначены большей частью для внеаудиторной работы.

Редактирование вторым участником проекта Н. А. Дерябиной разделов курса «Академическое письмо для историков», посвященных структуре и стилистике исторических исследовательских текстов на английском языке, а также общего содержания рабочей тетради № 2 (на англ. яз.).

Участие Грантополучателя в регулярной конференции EATAW – Европейской Ассоциации по преподаванию академического письма с целью апробации теоретической и методологической частей разработанного учебного курса и корректирования его практических разделов в соответствии с последними зарубежными разработками в области академического письма, представляемыми на конференции этой крупнейшей европейской организации по преподаванию академического письма.

Разработка рабочей программы дисциплины «Академическое письмо для историков» для магистрантов 1-го года обучения по направлению «История». Согласование с руководителем магистерской программы «Европейские историко-культурные исследования» внесения в учебный план разработанной дисциплины.

Публикация учебного пособия к курсу тиражом 50 экз. (для хранения в отдел библиотеки УрФУ «Исторический кабинет»); Рабочей тетради № 1 тиражом 100 экз. (для хранения на кафедре Новой и Новейшей истории УрФУ, с последующей передачей магистрантам для внеаудиторных занятий по курсу); Рабочей тетради № 2 тиражом 100 экз.

Публикация программы курса «Академическое письмо для историков», презентаций и учебно-методических материалов на Портале информационно-образовательных ресурсов УрФУ (https://study.urfu.ru).